10

El autor13.

No hace mucho, más bien poco, lo que sabemos de la vida Juan Clímaco. Como sucede con frecuencia con los autores de algunos textos monásticos que ha tenido un gran éxito, el texto cubre con un velo de sombra la vida y la figura del autor. La tradición monástica conoce a nuestro autor con el nombre de Τωαννης τςκλιμακος -Juan de la Escala- y la misma obra nos ofrece algunos detalles de la vida de Jaun. Un cierto Daniel de Raitu es el autor de una vida que desafortunadamente, no nos ofrece nada nuevo de lo que encontramos en la Escala y tiene un objetivo más panegírico y edificante que histórico14; de todos modos algunos aspectos nos sirven para enriquecer la figura de Juan.

2.1. El monacato en el Sinaí

Los orígenes del cristianismo en la península del Sinaí son muy difíciles de presentar de modo claro. Tenemos de acercarnos a Egeria, (finales del siglo IV) y luego al día siguiente del concilio de Calcedonia (451), para tener la noticia en una carta enviada por el emperador Marciano a un obispo Macario, que en el entorno del Sinaí existen monjes y eremitas15. Egeria al inicio de su peregrinaje habla del Sinaí y menciona la presencia de los eremitas alrededor de la Santa Montaña:

2.7. Sucede algo admirable, como si fuera un milagro de Dios: hasta que no llegamos al pie no se ve el monte del medio, el más alto de todos, al que propiamente llamamos Sinaí, sobre el cual descendió la majestad del Señor...16



13 Cf.COILLEAU, Jean Climaque, 369-370.
14 PG 88, 596-608

15 Cf.E. SCHWARTZ, Acta Conciliorum Oecumenicorum, II,I, p. 491.
16 NATALUCCI, Negeria Pelegrinaggio in Terra Santa, Biblioteca
Patrística 17, Nardini, Firenze 1991, p. 73. (Versión española, Peregrinación de Egeria, Ediciones Sígueme, Salamanca 1974; P. 36).

11

3.1. El sábado por la tarde nos internamos en el monte y llegamos a algunos monasterios; sus moradores, los monjes, nos recibieron con mucha bondad dándonos las mayores felicidades. Hay también en aquel lugar una iglesia con presbítero. Pasamos allí la noche. El domingo, de madrugada, acompañados por el presbítero y los monjes, comenzamos a subir aquellos peldaños uno por uno...17

3.4. Llegados a la cima, gracias a Dios, y ya a la puerta de la iglesia, vino de su eremitorio el presbítero encargado. Un anciano perfecto, monje desde su juventud, "asceta" lo llaman aquí; en una palabra, digno de vivir ene este lugar. Acudieron también otros presbíteros y los monjes que moraban en aquellas proximidades...18

3.5. El Sinaí es completamente rocoso y por tanto nos se cría en él fruto alguno; pero abajo, casi al pie de los montes, del central y los que lo rodean, hay un poquito de tierra donde los monjes cultivan arbolitos y preparan huertos... junto a las ermitas...
4.6. En la cima propiamente dicha del monte central no vive nadie; no existe más que la Iglesia y la gruta donde estuvo el santo Moisés...19

A partir del relato de Egeria nos encontramos probablemente ante los eremitas que vivían dispersos alrededor del Sinaí -algunos junto a los lugares santos de la Escritura-, posiblemente laicos -se menciona también a los sacerdotes que estaban con los monjes-, gente acogedora, que llevan una vida de oración.
Más precisamente por cuánto concierne al monasterio del Sinaí, éste nace a la mitad del siglo VI, bajo Justiniano, por razones religiosas y estratégicas: custodiar los lugares santos y a los eremitas de la incursiones de los beduinos que depravaban los eremitorios de los alrededores de la Santa Montaña. Fue construida, por orden del emperador, una iglesia dedicada a la Madre de Dios, con edificios


17 pp.73-75; (Versión española, p. 36)
18 (Versión española, p. 37).
19 Pp. 77,83. (Versión española, p. 37).

12

para los monjes y un muro alrededor como protección20. El monasterio fue terminado en el 557, y el mosaico de la transfiguración en el interior de la iglesia está datado en el 565-566.

Hacia finales del siglo VI, el relato conocido con el nombre de Anónimo de Piancenza habla del monasterio y de los monjes que habitan; el Anónimo habla también de los tres abades que sabían latín, griego, siríaco y diversas lenguas...21. En la cima del monte todavía había eremitas.
Otra narración sobre los monjes en el Sinaí y a sus alrededores proviene del texto de Ammonius22 y el de Pseudo Nilo23. Hacia Finales del siglo VI, los círculos monásticos del Sinaí emprenden una actividad literaria importante; dos textos hay que subrayar: un Tratado sobre la Encarnación de Teodoro de Raitu , escrito hacia la segunda mitad del siglo VI, y la Escala del Paraíso de Juan Clímaco.



2.2. Vida de Juan Clímaco

No podemos decir nada de los primeros años de la vida de Juan. El sobrenombre de "escolástico" con el que fue conocido en vida se refiere probablemente a una sólida formación intelectual adquirida a partir de las lecturas abundantes a las que con frecuencia se dedicaba Juan. A la edad de 16 años se convierte en discípulo de un monje sinaita, Martirios; después de la muerte de éste, probablemente a la edad de 20 años, -o quizá después de veinte años de vida con el anciano, es decir a la edad de 36 años- se hace solitario en Tholas, a


20 Cf.R.DEVRESSE, Le christianisme, op. cit. pp. 212-213.
21 GEYER, P. (ED.), Itinera Hierosolimitana saec. IIII-VIII, CSEL, 39, Vindobone 1898.
22 AMMONII MONACHI relatio de sanctis Patribus Barbarorum incursione in monte Sina et Rathu peremptis, ed. COMBEFIS, Illustrium Christi martyrum lecti triumphi, París 1660; versión siriaca de A. SMITH LEWIS, en Horae semiticae 9 (1912) 1-24.
23 PG LXXIX, 589-693.
24 DIEKAMP,F. Analecta Patristica, OCA 117, Roma 1938, pp. 173-222.

13

los pies de la Santa Montaña, después que tres ancianos: el abad Strategos, el abad Juan el Sabaita y el abad Anastasio reconocen en él el futuro higúmeno del Sinaí25. Durante los años -quizá 40 años- de su retiro solitario, Juan hace, al menos, un viaje a Egipto en donde hace la experiencia del famoso cenobio de los penitentes, descrito en el capítulo IV, donde vivió durante un mes. Nos encontramos ante un monje que durante mucho tiempo ha hecho la experiencia de la vida en el desierto, de las tentaciones... los abundantes: yo he visto... pero en cuanto a mí... nos indican la doctrina de un hombre que ha vivido durante mucho tiempo su vida de monjes.
Después de un año de silencio a causa de una falsa acusación, Juan fue elegido higúmeno del monasterio del Sinaí; durante su instalación, el mismo Moisés vino para servir a los huéspedes:

El mismo día que el abad Juan se convirtió en nuestro higúmeno, vinieron hasta nosotros unos seiscientos peregrinos. Mientras estaban todo sentados y comían, Juan vio a un hombre con los cabellos cortos, vestido con una túnica blanca como los judíos, que iban de un lado para otro, que daba ordenes a los cocineros, a los criados, a los ecónomos. Y cuando todos se fueron, mientras los criados estaban sentados a la mesa, todos buscaban a aquel hombre que había dado las ordenes, pero no lo encontraron. Entonces, el siervo de Dios, nuestro santo padre Juan dijo: ¡No busquéis más! Nuestro señor Moisés no ha hecho nada de extraño sirviendo en este lugar que le pertenece26.

La narración de Daniel intencionadamente presenta a Juan Clímaco como un nuevo Moisés que da las "tablas espirituales" para los monjes. Probablemente Juan escribió la Escala hacia el fin de su vida, antes de retirarse de higúmeno a favor de su hermano Jorge27 y volver a la soledad.



25 Cf. Narrazione sulla vita di Giovanni, escrita por el monje Daniel de Raitu, 1-2.
26 Ibid,4.
27 Ibid.,6.

14

Por cuánto concierne a la datación de la misma vida de Juan Clímaco y de la redacción de la Escala hay problemas; la datación convencional sería situar la figura y obra de Juan entre el 575 y 650. ¿Tal vez sería él el abad Juan a quien Gregorio Magno manda en el 601 una carta suya28 con ayuda en plata y ropa para el hospital del Sana? ¿Por qué entonces un Juan Moscho en su visita al Sianí hacia el 580-590 no habla de la figura, que sería ya celebre, de Juan Clímaco?

3. La Escala del Paraíso
El conjunto del texto transmitido bajo el nombre de Escala del Paraíso de Juan Clímaco comprende cinco grupos de textos diferentes:

  1. Vida de Juan Clímaco, escrita por el monje Daniel Raitu. Contiene notas biográficas sobre Juan.
  2. Las cartas, dos, entre Juan de Raitu y Juan Clímaco. Contienen la pregunta hecha por Juan de Raitu a Juan Clímaco de escribir sobre la vida ascética, y la respuesta de Juan Clímaco.
  3. El texto de los 30 peldaños.
  4. La carta al pastor. Texto conclusivo dirigido a Juan de Raitu sobre el padre espiritual.
  5. Los Scholia29. Comentarios, textos patrísticos... añadidos a la edición griega del texto de la escala. Hay una gran cantidad de Scholia, es decir de pequeños comentarios hechos por otros monjes, o bien de sentencias de los Padres. En Migne estos Scholia están en griego y en latín, excepto un pequeño grupo que está solamente en latín, este pequeño grupo ha sido identificado por Gribomont con la obra de Angelo Clareno, que hizo una traducción en latín de toda la Escala, un latín bárbaro y muy incorrecto. Clareno fue un franciscano espiritual de finales del siglo XIII, en la Marche italiana, perteneciente a los grupos de Celestino V (1294). Después de la abdicación del Papa, estos grupos fueron forzados al exilio por el Papa Bonifacio VIII, muchos fueron a Grecia; allí descubrieron los textos monásticos


28 PL 77,1117-1119.
29 Cf. GRIBOMONT, La Escala, p. 350

< anterior ^índice^ siguiente >